ALA-LC romanization for Russian

Summary

The American Library Association and Library of Congress Romanization Tables for Russian, or the Library of Congress system, are a set of rules for the romanization of Russian-language text from Cyrillic script to Latin script.

The ALA-LC Romanization tables comprise a set of standards for romanization of texts in various languages, written in non-Latin writing systems. These romanization systems are intended for bibliographic cataloguing, and used in US and Canadian libraries, by the British Library since 1975,[1] and in many publications worldwide.

The romanization tables were first discussed by the American Library Association in 1885,[2] and published in 1904 and 1908,[3] including rules for romanizing some languages written in Cyrillic script: Church Slavic, Serbo-Croatian, and Russian in the pre-reform alphabet.[4] Revised tables including more languages were published in 1941,[5] and a since-discontinued version of the entire standard was printed in 1997.[6] The system for Russian remains virtually unchanged from 1941 to the latest release, with the current Russian table published online in 2012.[7]

The formal, unambiguous version of the system requires some diacritics and two-letter tie characters which are often omitted in practice.

The table below combines material from the ALA-LC tables for Russian (2012)[8] and, for some obsolete letters, Church Slavic (2011).[9]

Romanization table
Russian
letter
Romanization
Examples
А а A a Азов = Azov
Тамбов = Tambov
Б б B b Барнаул = Barnaul
Кубань = Kubanʹ
В в V v Владимир = Vladimir
Ульяновск = Ulʹi͡anovsk
Г г G g Грозный = Groznyǐ
Волгодонск = Volgodonsk
Д д D d Дзержинский = Dzerzhinskiǐ
Нелидово = Nelidovo
Е е E e Елизово = Elizovo
Чебоксары = Cheboksary
Ё ё Ë ë Ёлкин = Ëlkin
Озёрный = Ozërnyǐ
Ж ж Zh zh Жуков = Zhukov
Лужники = Luzhniki
З з Z z Звенигород = Zvenigorod
Вязьма = Vi͡azʹma
И и I i Иркутск = Irkutsk
Апатиты = Apatity
Й й Ĭ ĭ Йошкар-Ола = Ǐoshkar-Ola
Бийск = Biǐsk
К к K k Киров = Kirov
Енисейск = Eniseǐsk
Л л L l Ломоносов = Lomonosov
Нелидово = Nelidovo
М м M m Менделеев = Mendeleev
Каменка = Kamenka
Н н N n Новосибирск = Novosibirsk
Кандалакша = Kandalaksha
О о O o Омск = Omsk
Красноярск = Krasnoi͡arsk
П п P p Петрозаводск = Petrozavodsk
Серпухов = Serpukhov
Р р R r Ростов = Rostov
Северобайкальск = Severobaǐkalʹsk
С с S s Сковородино = Skovorodino
Чайковский = Chaǐkovskiǐ
Т т T t Тамбов = Tambov
Мытищи = Mytishchi
У у U u Углич = Uglich
Дудинка = Dudinka
Ф ф F f Фурманов = Furmanov
Уфа = Ufa
Х х Kh kh Хабаровск = Khabarovsk
Прохладный = Prokhladnyǐ
Ц ц T͡S t͡s Цимлянск = T͡Simli͡ansk
Ельцин = Elʹt͡sin
Ч ч Ch ch Чебоксары = Cheboksary
Печора = Pechora
Ш ш Sh sh Шахтёрск = Shakhtërsk
Мышкин = Myshkin
Щ щ Shch shch Щёлково = Shchëlkovo
Ртищево = Rtishchevo
Ъ ъ ʺ ʺ Подъездной = Podʺezdnoǐ
Ы ы Y y Ыттык-Кёль = Yttyk-Këlʹ
Тында = Tynda
Ь ь ʹ ʹ Тюмень = Ti͡umenʹ
Э э Ė ė Электрогорск = Ėlektrogorsk
Радиоэлектроника = Radioėlektronika
Ю ю I͡U i͡u Юбилейный = I͡Ubileǐnyǐ
Ключевская = Kli͡uchevskai͡a
Я я I͡A i͡a Якутск = I͡Akutsk

Брянск = Bri͡ansk

Letters eliminated in the orthographic reform of 1918
І і І̄ ī
Ѣ ѣ I͡E i͡e
Ѳ ѳ
Ѵ ѵ
Other obsolete letters[9]
Є є Ē ē
Ѥ ѥ I͡E i͡e
Ѕ ѕ Ż ż
Ū ū
Ѿ ѿ Ō͡T ō͡t
Ѡ ѡ Ō ō
Ѧ ѧ Ę ę
Ѯ ѯ K͡S k͡s
Ѱ ѱ P͡S p͡s
Ѫ ѫ Ǫ ǫ
Ѩ ѩ I͡Ę i͡ę
Ѭ ѭ I͡Ǫ i͡ǫ

See also edit

References edit

  1. ^ “Searching for Cyrillic items in the catalogues of the British Library: guidelines and transliteration tables”
  2. ^ Cutter, Charles Ammi (1885). "Report of the A.L.A. Transliteration Committee, 1885". Library Journal. 10: 302–309.
  3. ^ Cutter, Charles Ammi (1908). "Report of the A.L.A. Transliteration Committee". Catalog Rules: Author and Title Entries. Chicago, IL: American Library Association and the (British) Library Association. pp. 65–73.
  4. ^ Gerych, G. (1965). Transliteration of Cyrillic Alphabets (master's dissertation). Ottawa: University of Ottawa.
  5. ^ Gjelsness, Rudolph, ed. (1941). A.L.A. Catalog Rules: Author and Title Entries. Chicago, IL: American Library Association. pp. 335–36.
  6. ^ "ALA-LC Romanization Tables: Cataloging Distribution Service (Library of Congress)". Library of Congress. Retrieved 2020-12-24.
  7. ^ "ALA-LC Romanization Tables". The Library of Congress. 2011. Retrieved 2020-10-22.
  8. ^ "Russian" (PDF). Library of Congress. 2012. Retrieved 2020-11-28.
  9. ^ a b "Church Slavic" (PDF). Library of Congress. 2011. Retrieved 2020-11-28.

External links edit

  • ALA-LC Romanization Tables at the U.S. Library of Congress
  • CyrAcademisator Bi-directional online transliteration of Russian according to ALA-LC (diacritics). Supports Old Slavonic characters
  • Online Russian Transliterator Supports ALA-LC, ISO 9, GOST 7.79B and other standards.