Aubin (French pronunciation: [obɛ̃] ; ⓘLanguedocien: Aubinh) is a commune in the Aveyron department in the Occitanie of southern France.
Aubin | |
---|---|
| |
Location of Aubin .mw-parser-output .locmap .od{position:absolute}.mw-parser-output .locmap .id{position:absolute;line-height:0}.mw-parser-output .locmap .l0{font-size:0;position:absolute}.mw-parser-output .locmap .pv{line-height:110%;position:absolute;text-align:center}.mw-parser-output .locmap .pl{line-height:110%;position:absolute;top:-0.75em;text-align:right}.mw-parser-output .locmap .pr{line-height:110%;position:absolute;top:-0.75em;text-align:left}.mw-parser-output .locmap .pv>div{display:inline;padding:1px}.mw-parser-output .locmap .pl>div{display:inline;padding:1px;float:right}.mw-parser-output .locmap .pr>div{display:inline;padding:1px;float:left}html.skin-theme-clientpref-night .mw-parser-output .od,html.skin-theme-clientpref-night .mw-parser-output .od .pv>div,html.skin-theme-clientpref-night .mw-parser-output .od .pl>div,html.skin-theme-clientpref-night .mw-parser-output .od .pr>div{background:#000;color:#fff}html.skin-theme-clientpref-night .mw-parser-output .locmap{filter:grayscale(0.6)}@media(prefers-color-scheme:dark){html.skin-theme-clientpref-os .mw-parser-output .locmap{filter:grayscale(0.6)}html.skin-theme-clientpref-os .mw-parser-output .od,html.skin-theme-clientpref-os .mw-parser-output .od .pv>div,html.skin-theme-clientpref-os .mw-parser-output .od .pl>div,html.skin-theme-clientpref-os .mw-parser-output .od .pr>div{background:#000;color:#fff}} Aubin Aubin | |
Coordinates: 44°31′43″N 2°14′48″E / 44.5286°N 2.2467°E | |
Country | France |
Region | Occitania |
Department | Aveyron |
Arrondissement | Villefranche-de-Rouergue |
Canton | Enne et Alzou |
Intercommunality | CC Decazeville Communauté |
Government | |
• Mayor (2022–2026) | Michel Baert[1] |
Area 1 | 27.23 km2 (10.51 sq mi) |
Population (2021)[2] | 3,552 |
• Density | 130/km2 (340/sq mi) |
Time zone | UTC+01:00 (CET) |
• Summer (DST) | UTC+02:00 (CEST) |
INSEE/Postal code | 12013 /12110 |
Elevation | 211–500 m (692–1,640 ft) (avg. 342 m or 1,122 ft) |
1 French Land Register data, which excludes lakes, ponds, glaciers > 1 km2 (0.386 sq mi or 247 acres) and river estuaries. |
Aubin is located some 20 km south-east of Figeac and immediately south of Decazeville. Access to the commune is by road D 5 from Viviez in the north-west which passes through the centre of the commune and the town and continues south to Montbazens. The D221 goes from the town north to Decazeville. The D 11 goes east from the town to Cransac. The minor D 513 road branches off the D 5 on the north-western border of the commune and goes east through the north of the commune to Firmi. The Capdenac-Gare to Rodez railway line passes through the commune and there is a station at the town: Aubin station. Apart from the town there are the hamlets and villages of Severac, Ruffies, Cerons, La Croix du Broual, Combes, Tramons, Ruau, Les Escabrins, and Saugiere. The commune is mixed forest and farmland with significant sized urban areas.[3]
The Riou Morte flows through the north-eastern corner of the commune as it flows north-west before turning west at Decazeville. The Enne river flows through the commune and the town from the east and continues north-west to join the Riou Morte at Viviez. The Ruisseau du Banel flows from the east north of the village and joins the Enne on the north-western border of the commune.[3]
Lucien Mazars, an author of numerous books on local history, wrote in Aubin; its history, from its origins to the Revolution of 1789: "tradition [says] that Aubin, which bore the name Albin until the end of the 18th century, was founded by the Roman General Declus Clodius Albinus or in his honour". However, General Albinus did not exercise the functions of a legate in Gaul but rather in Roman Britain. His control of Gaul was probably too short to be able to found a town.
Fort Aubin initially served as a fortress and then was occupied during the Middle Ages by the Lords of Rouergue. The town became the center of important coal mines, and also had iron mines.[4]
The commune was the capital of the District of Aubin from 1790 to 1800.
In October 1869 soldiers fired on a demonstration of miners killing 14 and injuring 20.[5] This was the second strike in the Second Empire after the one in June 1869 at La Ricamarie.[6] Captain Bernard Gosseran who gave the order to fire on strikers was later made a chevalier of the Legion of Honour. This tragedy inspired the Ode à la Misère (Ode to Misery)[Note 1] and the Aubin[7] poems to Victor Hugo.
Aubin railway station on the Capdenac-Gare to Rodez line opened in 1858.
Blazon: Gules, a lion of Or, in chief Sable, a pick-axe to sinister and a hammer to dexter of Argent handled of Or posed saltirewise debruised by a miner's lamp of Argent lighted in Gules.[8]
|
List of Successive Mayors[9]
From | To | Name |
---|---|---|
1790 | 1791 | Jacques Rouch Labraguiere |
1791 | 1792 | Antoine de Lalande |
1792 | 1794 | Joseph Domergue |
1794 | 1794 | Joseph Alary |
1794 | 1795 | Joseph Domergue |
1795 | 1796 | Dominique Lalande |
1796 | 1796 | Jean-Jacques Descrozaille |
1796 | 1799 | Jean-Baptiste Bessiere |
1799 | 1800 | Dominique Lalande |
1800 | 1813 | Jean-Jacques Descrozaille |
1813 | 1844 | Brassat Saint-Parthem |
1844 | 1848 | Eugène Alary |
1848 | 1870 | Auguste Maruejouls |
1870 | 1871 | Adolphe Segala |
1871 | 1872 | Auguste Maruejouls |
1872 | 1881 | Charles Coince |
1881 | 1894 | Henri Descrozaille |
1894 | 1900 | Jean Barbau |
1900 | 1904 | Henri Descrozaille |
1904 | 1924 | Jules Cabrol |
1924 | 1935 | Albert Maurs |
1935 | 1939 | Edmond Ginestet |
From | To | Name | Party |
---|---|---|---|
1939 | 1944 | Prosper Vergnes | |
1944 | 1944 | Jean Nicot | |
1944 | 1963 | Edmond Ginestet | |
1963 | 1965 | Jean Martin | |
1965 | 1971 | René Gres | |
1971 | 1989 | Lucien Mazars | |
1989 | 1995 | Robert Debuchy | |
1995 | 2008 | Pierre Beffre | PS |
2008 | 2020 | André Martinez | |
2020 | 2022 | Laurent Alexandre | |
2022 | 2026 | Michel Baert |
The inhabitants of the commune are known as Aubinois in French.[10]
|
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Source: EHESS[11] and INSEE[12] |
The commune has two buildings and structures that are registered as historical monuments:
The commune has several religious buildings and structures that are registered as historical monuments:
" - Quel âge as-tu ? - Seize ans.
- De quel pays es-tu ? D'Aubin.
- N'est-ce pas là, dis-moi, qu'on s'est battu?
On ne s'est pas battu, l'on a tué.
- La mine Prospérait.
- Quel était son produit ? - La famine.
Oui, je sais, le mineur vit sous terre, et n'a rien.
Avec la nuit de plus, il est galérien.
- Mais toi, faisais-tu donc ce travail, jeune fille ?
- Avec tout mon village et toute ma famille,
Oui. Pour chaque hottée on me donnait un sou.
Mon grand-père était mort, tué du feu grisou.
Mon petit frère était boiteux d'un coup de pierre.
Nous étions tous mineurs, lui, mon père, ma mère,
Moi. L'ouvrage était dur, le chef n'était pas bon.
Comme on manquait de pain, on mâchait du charbon.
Aussi, vous le voyez, monsieur, je suis très maigre ;
Ce qui me fait du tort - Le mineur, c'est le nègre.
Hélas, oui ! - Dans la mine on descend, on descend.
On travaille à genoux dans le puits. C'est glissant.
Il pleut, quoiqu'on n'ait pas de ciel. On est sous l'arche
D'un caveau bas, et tant qu'on peut marcher, on marche ;
Après on rampe ; on est dans une eau noire ; il faut
Étayer le plafond, s'il a quelque défaut ;
La mort fait un grand bruit quand tout à coup elle entre ;
C'est comme le tonnerre. On se couche à plat ventre.
Ceux qui ne sont pas morts se relèvent. Pas d'air.
Chaque sape est un trou dont un homme est le ver.
Quand la veine est en long, c'est bien ; quand elle est droite,
Alors la tâche est rude et la sape est étroite :
On sue, on gèle, on tousse ; on a chaud, on a froid.
On n'est pas sûr si c'est vivant tout ce qu'on voit.
Sitôt qu'on est sous terre on devient des fantômes.
Les pauvres paysans qui vivent sous les chaumes
Respirent du moins l'air des cieux. On étouffait.
- Pourquoi ne pas vous plaindre aussi ? - Nous l'avons fait.
Nous avons demandé, ne croyant pas déplaire,
Un peu moins de travail, un peu plus de salaire.
- Et l'on vous a donné, quoi ? - Des coups de fusil.
Je m'en souviens, le maître a froncé le sourcil.
Mon père est mort frappé d'une balle. - Et ta mère ?
- Folle. - Et tu n'as plus rien ? - Si. J'ai mon petit frère.
Il est infirme… "
Victor Hugo,Ode à la Misère