Gallaecian, or Northwestern Hispano-Celtic, is an extinct Celtic language of the Hispano-Celtic group.[1] It was spoken at the beginning of the 1st millennium in the northwest corner of the Iberian Peninsula that became the Roman province of Gallaecia and is now divided between the present day Norte Region in northern Portugal, and the Spanish regions of Galicia, western Asturias and the west of the Province of León.[2][3][4][5]
Gallaecian | |
---|---|
Northwestern Hispano-Celtic | |
Native to | Iberian Peninsula |
Ethnicity | Gallaeci |
Era | attested beginning of the first millennium CE |
Language codes | |
ISO 639-3 | None (mis ) |
Glottolog | None |
As with the Illyrian, Ligurian and Thracian languages, the surviving corpus of Gallaecian is composed of isolated words and short sentences contained in local Latin inscriptions or glossed by classical authors, together with a number of names – anthroponyms, ethnonyms, theonyms, toponyms – contained in inscriptions, or surviving as the names of places, rivers or mountains. In addition, many isolated words of Celtic origin preserved in the present-day Romance languages of Portugal and Northwest Spain, are likely to have been inherited from ancient Gallaecian.[6]
Classical authors such as Pomponius Mela and Pliny the Elder wrote about the existence of Celtic[7] and non-Celtic populations in Gallaecia and Lusitania, but several modern scholars have postulated Lusitanian and Gallaecian as a single archaic Celtic language.[8] Others point to major unresolved problems for this hypothesis, such as the mutually incompatible phonetic features, most notably the proposed preservation of *p in Lusitanian and the inconsistent outcome of the vocalic liquid consonants, so addressing Lusitanian as a non-Celtic language and not closely related to Gallaecian, although cultural influences were likely.[9][10][11]
Some of the main characteristic of Gallaecian shared with Celtiberian and the other Celtic languages were (reconstructed forms are Proto-Celtic unless otherwise indicated):
Some characteristics of this language not shared by Celtiberian:
Gallaecian appears to be a Q-Celtic language, as evidenced by the following occurrences in local inscriptions: ARQVI, ARCVIVS, ARQVIENOBO, ARQVIENI[S], ARQVIVS, all probably from IE Paleo-Hispanic *arkʷios 'archer, bowman', retaining proto-Celtic *kʷ.[64][65] It is also noteworthy the ethnonyms Equaesi ( < PIE *ek̂wos 'horse'), a people from southern Gallaecia,[66] and the Querquerni ( < *perkʷ- 'oak'). Nevertheless, some old toponyms and ethnonyms, and some modern toponyms, have been interpreted as showing kw / kʷ > p: Pantiñobre (Arzúa, composite of *kʷantin-yo- '(of the) valley' and *brix-s 'hill(fort)') and Pezobre (Santiso, from *kweityo-bris),[67] ethnonym COPORI "the Bakers" from *pokwero- 'to cook',[68] old place names Pintia, in Galicia and among the Vaccei, from PIE *penkwtó- > Celtic *kwenχto- 'fifth'.[53][69]
Anthropomorphic stele with Latin inscription, and local anthroponyms (from Verín, Ourense, Galicia): LATRONIUS CELTIATI F(ilius) H(ic) S(itus) E(st)
Stele with Latin inscription (from Mera town, Lugo, Galicia): APANA AMBOLLI F(ilia) CELTICA SVPERTAM(arica) [Castello] MIOBRI AN(norum) XXV H(ic) S(itus) E(st) APANVS FR(ater) F(aciendum) C(uravit).
Votive inscription to Lug (from Sinagogas town, Lugo, Galicia): LUCOUBU ARQUIEN(obu) SILONIUS SILO EX VOTO
Votive inscription to the local deity Coso (from Meiras town, A Coruña, Galicia): COSOU DAVINIAGO Q(uintus) V() C() EX VOTO
Inscriptions in Braga, Portugal: [Ce]LICUS FRONTO ARCOBRIGENSIS AMBIMOGIDUS FECIT; and TONGOE NABIAGOI CELICUS FECIT FRONT[o]
Galician Latin inscription (from Lugo city, Galicia): VECIUS VEROBLII F(ilius) PRICE[ps ...] CIT(...) C(ASTELLO) CIRCINE AN(norum) LX [...]O VECI F(ilius) PRINCEPS CO[...]
{{cite journal}}
: Cite journal requires |journal=
(help)
{{cite journal}}
: Cite journal requires |journal=
(help)
{{cite journal}}
: Cite journal requires |journal=
(help)
{{cite book}}
: |first=
has generic name (help)