Hans Stumme

Summary

Hans Stumme (3 November 1864 in Mittweida – 20 December 1936 in Dresden) was a German linguist, known for his research of Semitic and other Afroasiatic languages.

He studied at the universities of Tübingen, Halle, Leipzig and Strasbourg, obtaining his habilitation in 1895. While a student at Leipzig, his teachers were Ludolf Krehl, Albert Socin and Friedrich Delitzsch.[1] In 1900 he became an associate professor of Oriental philology at Leipzig, where in 1909 he was named an honorary professor of Neo-Arabic and Hamitic languages.[2]

He taught classes on Arabic literature and dialects of the Maghreb; and also gave lectures on Persian, Turkish, Maltese, Ge'ez, Hausa and Berber languages.[1] He was an editor of the Zeitschrift der Deutschen Morgenländischen Gesellschaft (Journal of the German Oriental Society).[3]

Selected works edit

  • Märchen der Schluḥ von Tázerwalt. (Transliteration and translation of Berber legends), 1891.
  • Tunisische Maerchen und Gedichte, 1893 – Tunisian tales and poems.
  • Tripolitanisch-tunisische Beduinenlieder, 1894 – Tripolitanian-Tunisian Bedouin songs.
  • Chants des Bédouins de Tripoli et de la Tunisie, 1894 – Chants of Bedouins from Tripoli and Tunisia.
  • Grammatik des tunisischen Arabisch nebst Glossar, 1896 – Grammar of Tunisian-Arabic with glossary.
  • Märchen und gedichte aus der stadt Tripolis in Nordafrika, 1898 – Tales and poems from the city of Tripoli in North Africa.
  • Handbuch des Schilhischen von Tazerwalt. Grammatik, Lesestück, Gespräche, Glossar, 1899 – Handbook of the Shilha language of Tazeroualt; grammar, reading passages, dialogs, glossary.
  • Märchen der Berbern von Tamazratt in Südtunisien, 1900 – Tales of the Berbers from Tamezret in southern Tunisia.
  • Arabisch, Persisch und Türkisch in den Grundzügen der Laut- und Formenlehre, 1902 – Arabic, Persian and Turkish in a general outline of phonology and morphology.
  • Maltesische Märchen, Gedichte und Rätsel in deutscher Übersetzung, 1904 – Maltese stories: poems and riddles in German translation.
  • Maltesische Studien; eine Sammlung prosaischer und poetischer Texte in maltesischer Sprache nebst Erläuterungen, 1904 – Maltese studies; a collection of prose and poetic texts in Maltese.
  • Türkische Schrift; ein Übungsheft zum Schreibenlernen des Türkischen, 1916 – Turkish writing; an exercise book for learning how to write Turkish.[3]

References edit

  1. ^ a b Hans Stumme Orientalisches Institut der Universität Leipzig
  2. ^ Prof. Dr. phil. Hans Stumme Professorenkatalog der Universität Leipzig
  3. ^ a b HathiTrust Digital Library (published works)