Mridula Garg

Summary

Mridula Garg (born 1938) is an Indian writer who writes in Hindi and English languages.[1][2] She has published over 30 books in Hindi – novels, short story collections, plays and collections of essays – including several translated into English.[3] She is a recipient of the Sahitya Akademi Award.[4][5]

Mridula Garg
Born1938 (age 85–86)
Calcutta, Bengal Presidency, British India
LanguageHindi, English
NationalityIndian
GenresShort Story, Novel
Notable works
  • Miljul Man (2013)
Notable awardsSahitya Akademi Award (2013)

Biography

edit

Garg was raised in Delhi by her parents with five sisters and a brother, and began writing stories while she was a child.[6] She completed her master's in economics in 1960 and taught economics in University of Delhi for three years.[citation needed]

She published her debut novel, Uske Hisse Ki Dhoop, in 1975.[6] She was arrested for obscenity after her novel Chittacobra was published in 1979, in a case that extended for two years but did not result in prison.[7] Several of her works have feminist themes, and she told The Hindu in 2010, "My writing is not feminist. One of the metaphors of womanhood is guilt, be it in sexual matters, in working woman or non-working. My women felt no guilt ever. It ruffled feathers. We have the cerebral part and the womb, which encompasses and empowers you but at the same time also tightens you. My kind of feminism is that each woman can be different."[8]

She has been a columnist, writing on environment, women issues, child servitude and literature. She wrote a fortnightly column, Parivar in Ravivar magazine from Kolkata for five years between 1985-1990 and another column Kataksh (Satire) in India Today (Hindi) for 7 years, between 2003 and 2010. Her novels and stories have been translated into a number of Indian and foreign languages like German, Czech, Japanese and English.[5]

She was a research associate at the Center for South Asian Studies in the University of California-Berkeley, USA in April 1990.[citation needed] She has been invited to speak on Hindi literature and criticism, and discrimination against women, at universities and conferences in erstwhile Yugoslavia (1988), the USA (1990 and 1991), and was a delegate to Interlit-3, Germany(1993). She was invited to and Japan (2003), Italy (2011), Denmark and Russia (2012). She traveled widely and lectured and read from her works there.[citation needed]

Bibliography

edit

Hindi

edit
  • Uske Hisse Ki Dhoop (Novel, 1975)[6][8]
  • Kitni Qaiden (Short Stories, 1975)
  • Vanshaj (Novel, 1976)
  • Tukra-Tukra Aadmi (Short Stories, 1976)
  • Daffodil Jal Rahein Hain (Short Stories, 1978)
  • Ek Aur Ajnabi (Play, 1978)
  • Chittacobra (Novel, 1979)[6][8][9]
  • Anitya (Novel, 1980)[6][10]
  • Main Aur Main (Novel, 1984)
  • Glacier Se (Short Stories, 1980)
  • Urf Sam (Short Stories, 1986)
  • Shahar Ke Naam (Short Stories, 1990)
  • Charchit Kahanaian (Short Stories, 1993)
  • Jadoo Ka Kaleen (Play, 1993)
  • Teen Qaiden (Plays, 1995)
  • Rang-Dhang (Essays, 1995)
  • Kath Gulab (Novel, 1996)[8]
  • Samagam (Short Stories, 1996)
  • Kuchh Atke Kuchh Bhatke (Yatra Samsaran, Essays, 1996)
  • Chukte Nahin Sawaal (Essays, 1999)
  • Kar Lenge Sab Hazam (Satirical Essays)
  • Mere Desh Ki Mitti, Aha (Short Stories, 2001)
  • Saam Daam Dand Bhed (Play for children, 2003)
  • Sangati-Visangti (in 2 Vol.) (Short Stories, 2004)
  • Joote ka Jodh Gobhi ka Todh (Short Stories, 2006)
  • Kriti Men Stree patr (critical essays, 2010)
  • Miljul Mann (Novel 2010)[8][4]
  • Kriti Aur Kritikar (Essays, 2013)
  • Mere Sang ki Aurten (Short story, 2013)
  • Vasu ka Kutum (Long story 2016)

English

edit
  • A Touch of Sun (Novel, translated from Hindi, Uske Hisse Ki Dhoop, 1978)
  • Daffodils on Fire (Short Stories, 1990)
  • Chittacobra (Novel, translated from Hindi, Chittacobra, 1999)
  • Country of Goodbyes (Novel, translated from Hindi, Kathgulab, 2003)
  • Anitya Halfway to Nowhere (novel, translated from Hindi, Anitya 2010)[8][6][10]
  • The Last Email (novel originally in English, 2017)[7][3]

Translations

edit
  • "Kathgulab" translated into Marathi (2008) and Malayalam (2010)[11]
  • "Anitya" translated into Marathi from Anitya(Hindi) 2014
  • "Main Aur Main" translated into Marathi (2016) from Hindi.
  • "Miljul Mann" translated into Urdu (2016), Punjabi (2017), Tamil (2018), Telugu (2018) and Rajasthani (2018) from Hindi language.
  • "Chittacobra" translated into Russian (2014). Sovpadeniye Publishing House. Moscow. Translated by Guzel Strelkova and Marina Parusova.

Awards

edit
  • Sahityakar Sanman, by the Hindi Academy, Delhi, (1988)
  • Sahitya Bhushan, by the U.P. Hindi Sansthan (1999)
  • Hellman-Hammet Grant for Courageous Writing by the Human Rights Watch, New York (2001)
  • Honored for lifetime contribution to literature in the Vishwa Hindi Sammelan in Suriname in 2003.
  • Vyas Sanman, for an outstanding work of fiction in Hindi for Kathgulab (2004)
  • Uske Hisse ki Dhoop (novel) and Jadoo Ka Kaleen (Play) awarded by the M.P. Sahitya Parishad in 1975 and 1993 respectively.
  • Miljul Mann (novel) awarded the Sahitya Akademi Award in 2013[12]
  • Mira Smriti Samman award for distinguished contribution to contemporary Hindi literature (2016)[13]
  • Ram Manohar Lohia Samman from U.P Hindi Sansthan (2016)
  • D. Litt. "Honoris Causa" from ITM University, Gwalior (2016)

See also

edit

References

edit
  1. ^ "AGNI Online: Author Mridula Garg". Archived from the original on 8 July 2018. Retrieved 16 January 2011.
  2. ^ Oxford University Press: Anitya: Mridula Garg
  3. ^ a b "Women are far more fearless in love: Mridula Garg". Times of India. 3 May 2018. Retrieved 21 June 2021.
  4. ^ a b Daftaur, Swati (25 December 2013). "A matter of taste". The Hindu. Retrieved 21 June 2021.
  5. ^ a b "Exclusive: 'I talk to myself in time of Corona' by Mridula Garg". Times of India. 1 August 2020. Retrieved 21 June 2021.
  6. ^ a b c d e f Us Salam, Ziya (16 January 2010). "'I am a loner'". The Hindu. Retrieved 21 June 2021.
  7. ^ a b Trivedi, Harish (21 July 2018). "Becalmed now, all passion spent: 'The Last Email: A Novel' by Mridula Garg". The Hindu. Retrieved 21 June 2021.
  8. ^ a b c d e f Jeshi, K. (16 February 2010). "A question of options". The Hindu. Retrieved 21 June 2021.
  9. ^ Shukla, Ankita (21 December 2016). "Depiction of women in literature through ages". Times of India. Retrieved 21 June 2021.
  10. ^ a b "FOUND IN TRANSLATION". The New Indian Express. 16 February 2010. Archived from the original on 24 June 2021. Retrieved 21 June 2021. Last Updated: 16th May 2012
  11. ^ "For Continuing Debate". www.phalanx.in. Retrieved 16 February 2021.
  12. ^ "Poets dominate Sahitya Akademi Awards 2013" Archived 19 December 2013 at the Wayback Machine. Sahitya Akademi. 18 December 2013. Retrieved 18 December 2013.
  13. ^ "Agnishekhar, Mridula to get Mira Smriti Samman". Tribune India. Tribune News Service. 15 November 2016. Retrieved 21 June 2021.
edit
  • Read Part of Miljul Man on Shabdankan
  • Mridula Garg Interview (Susham Bedi, University of Texas at Austin)