Rachel Thorn[1] (formerly Matt Thorn; born May 12, 1965) is a cultural anthropologist and a faculty member at the Kyoto Seika University's Faculty of Global Culture (in the Japanese Culture Course) in Japan.[2][3][4]
Rachel Thorn | |
---|---|
Born | Matt Thorn May 12, 1965 |
Occupation(s) | Cultural anthropologist, associate professor, translator |
Known for | Manga translation |
She[5] is best known in North America for her work dealing with shōjo manga (Japanese comics for girls). She has appeared at multiple anime conventions, including Otakon 2004.[6] She chose to translate shōjo manga into English after reading The Heart of Thomas by Moto Hagio in the mid-1980s.[7]
In March 2010, it was announced that Thorn would edit a line of manga co-published by Shogakukan and Fantagraphics.[8]
The following credits are for translation unless otherwise noted. Most of the translation credits are as "Matt Thorn":