In linguistics, relexification is a mechanism of language change by which one language changes much or all of its lexicon, including basic vocabulary, with the lexicon of another language, without drastically changing the relexified language's grammar. The term is principally used to describe pidgins, creoles, and mixed languages.[1][2][3]
Relexification is not synonymous with lexical borrowing, by which a language merely supplements its basic vocabulary with loanwords from another language.
Language creation and relexification hypothesisedit
Spontaneous second language acquisition (and the genesis of pidgins) involves the gradual relexification of the native or source language with target-language vocabulary. After relexification is completed, native language structures alternate with structures acquired from the target language.[6]
Conlangs and jargonedit
In the context of constructed languages, jargons, and argots, the term is applied to the process of creating a language by substituting new vocabulary into the grammar of an existing language, often one's native language.[7]
While the practice is most often associated with novice constructed language designers, it may also be done as an initial stage towards creating a more sophisticated language. A language thus created is known as a relex. For instance, Lojban began as a relex of Loglan, but the languages' grammars have diverged since then.[8] The same process is at work in the genesis of jargons and argots such as Caló, a natural language used by Gitanos that mixes a Spanish grammar with Romany vocabulary.[9]
^Section on the term "relex" in the Conlang Wikibook
^Gamella, Juan F.; Fernández, Cayetano; Adiego, Ignasi-Xavier (June 2015). "The long agony of Hispanoromani. The remains of Caló in the speech of Spanish Gitanos". Romani Studies. 25 (1): 53–93. doi:10.3828/rs.2015.3. ISSN 1528-0748. S2CID 141941862.
Referencesedit
Bakker, Peter (1997), A Language of Our Own, New York: Oxford University Press
Bickerton, Derek; Odo, Carol (1976), General phonology and pidgin syntax, Change and variation in Hawaiian English, vol. 1, University of Hawaii
Campbell, Lyle; Mixco, Mauricio J. (2007), A Glossary of Historical Linguistics, Edinburgh University Press, p. 170, ISBN 978-0-7486-2379-2
Crystal, David (2008), A Dictionary of Linguistics and Phonetics(PDF), The Language Library (6th ed.), Malden, Massachusetts: Blackwell Publishing, p. 412, ISBN 978-1-4051-5296-9, LCCN 2007-52260, OCLC 317317506, archived (PDF) from the original on 29 March 2016
Danchev, Andrei (1997), "The Middle English creolization hypothesis revisited", in Fisiak, Jacek (ed.), Studies in Middle English Linguistics, Trends in Linguistics. Studies and Monographs [TiLSM], De Gruyter Mouton, pp. 79–108, doi:10.1515/9783110814194.79, ISBN 978-3-11-081419-4, OCLC 203288487
DeGraff, Michel (2002), "Relexification: A reevaluation" (PDF), Anthropological Linguistics, 44 (4): 321–414
Joyce, James (1916), A Portrait of the Artist as a Young Man, New York: The Modern Library
Matthews, P. H. (2007) [1st pub. 1997], "'Relexification'", The Concise Oxford Dictionary of Linguistics, Oxford Paperback Reference (2nd ed.), Oxford University Press, p. 343, ISBN 978-0-19-920272-0, LCCN 2007-34904, OCLC 4811330769, OL 2654835W
Muysken, Pieter (1981), "Halfway between Quechua and Spanish: The case for relexification", in Highfield, Arnold; Valdman, Albert (eds.), Historicity and variation in creole studies, Ann Arbor: Karoma, pp. 52–78
Singler, John Victor (1996), "Theories of creole genesis, sociohistorical considerations, and the evaluation of evidence: The case of Haitian Creole and the Relexification Hypothesis", Journal of Pidgin and Creole Languages, 11 (2): 185–230, doi:10.1075/jpcl.11.2.02sin
Wardhaugh, Ronald (2002), "Pidgins and Creoles", An Introduction to Sociolinguistics (fourth ed.), Blackwell Publishing, pp. 57–86
Wittmann, Henri (1989), "Relexification et argogenèse," Communication, 1er Colloque international d’argotologie, Université de Besançon, Oct. 13-1, 1989
Wittmann, Henri (1994), "Relexification et créologenèse" (PDF), Proceedings of the International Congress of Linguists, 15 (4), Québec: Presses de l'Université Laval: 335–38
Wittmann, Henri; Fournier, Robert (1996), "Contraintes sur la relexification: les limites imposées dans un cadre théorique minimaliste" (PDF), in Fournier, Robert (ed.), Mélanges linguistiques (in French), Trois-Rivières: Presses universitaires de Trois-Rivières, pp. 245–280
Further readingedit
Arends, Jacques, Pieter Muysken & Norval Smith. 1995. Pidgins and Creoles: an introduction. Amsterdam: Benjamins.
Sebba, Mark. 1997. Contact Languages: Pidgins and Creoles. Houndmills, Basingstoke, Hampshire and London: Macmillan Press.
Speer, Rob; Havasi, Catherine (2004), Meeting the Computer Halfway: Language Processing in the Artificial Language Lojban(PDF), Massachusetts Institute of Technology, archived (PDF) from the original on 23 October 2014
External linksedit
Learning materials related to Psycholinguistics/Pidgins, Creoles, and Home Sign#The Relexification Hypothesis at Wikiversity