Lhao Vo (Burmese: လော်ဝေါ်), also known as Maru (မရူ) and Langsu (Chinese: 浪速), is a Burmish language spoken in Burma and by a few thousand speakers in China.
The Langsu people call themselves lɔ̃³¹vɔ³¹ (Chinese: Lang'e 浪峨)[2][3]
Varietiesedit
The standard Lhaovo dialect is that of the Dago’ (tăkoʔ) hill area, on the east side of N'Mai River valley in Kachin State.[4]
Sawada (2017) lists the following patois (subvarieties) of Lhaovo.[4]
Gyanno’ (autonym: kjɛn35noʔ21): spoken in the west side of the N'Mai River in Sawlaw Township.
Tho’lhang (autonym: tʰaʔ21lo̰22): spoken in Htawlang and a few other villages in northern Sawlaw Township.
Lakin (autonym: lăkɛ̰22): spoken in Lakin village, northern Sawlaw Township.
Lhangsu (autonym: la̰ŋ53su53; not the same as Langsu 浪速 of Yunnan): spoken in the area between Hkrang Hka and Sanin Hka, which are two tributaries of the Mali Hka. It is spoken in Sumprabum Township, including in the villages of Hting Tsa, N-gawk Hkyet, and Ma Awng.
Langsongedit
The Langsong (浪宋) are found in Zaoyang (早阳)[5] in Yunlong County (in the Chinese province of Yunnan) as well as in Baocun (表村),[6] Laomo (老末), and Sancha (三岔).[7][8] They reportedly speak a highly endangered language that may be possibly related to Langsu.
Vowels /e, o/ when preceding a word-final /-ŋ/ can also be heard as nasalized [ẽ, õ].
When preceding a final glide /-j/, each vowel has the following allophones:
Phoneme
Allophones
/aj/
[aɪ̆], [ɛ]
/auj/
[auɪ̆], [ɔɪ̆]
/uj/
[uɪ̆], [ʉ], [ʉɪ̆]
/ej/
[əɪ̆]
Tonesedit
Lhao Vo has three lexical tones: high, low and falling. Low tone may be a different analysis of creaky vowels. In Latin script, falling tone is unmarked, e.g. ⟨lo⟩ etc.; low tone is ⟨lo꞉⟩ etc., and high tone is ⟨loˮ⟩ etc. (or ⟨lobʼ⟩ etc. with a final b, d, g). Final glottal stop is written ⟨lo,⟩ etc. in falling tone, ⟨lo;⟩ etc. in low tone, and ⟨loʼ⟩ in high tone.[10]
Referencesedit
^Lhao Vo at Ethnologue (18th ed., 2015) (subscription required)
^ abSawada, Hideo (2017). Two Undescribed Dialects of Northern Burmish Sub-branch: Gyannoʔ and Thoʔlhang. Presented at ICSTLL 50, Beijing, China.
^"Yúnlóng Xiàn Miáowěi Lìsùzú Xiāng Zǎoyáng" 云龙县苗尾傈僳族乡早阳 [Zaoyang, Miaowei Lisu Ethnic Township, Yunlong County]. ynszxc.gov.cn (in Chinese). Archived from the original on 2018-05-04.
^"Yúnlóng Xiàn Miáowěi Lìsùzú Xiāng Biǎocūn Biǎocūn" 云龙县苗尾傈僳族乡表村表村 [Baocun, Baocun, Miaowei Lisu Township, Yunlong County]. ynszxc.gov.cn (in Chinese). Archived from the original on 2016-10-10.
^"Yúnlóng Xiàn Miáowěi Lìsùzú Xiāng Biǎocūn Sānchà" 云龙县苗尾傈僳族乡表村三岔 [Sancha, Baocun, Miaowei Lisu Township, Yunlong County]. ynszxc.gov.cn (in Chinese). Archived from the original on 2018-05-04.
^Zhongguo shao shu minzu shehui lishi diaocha ziliao congkan xiuding bianji weiyuanhui 中国少数民族社会历史调查资料丛刊修订编辑委员会 (2009). Jǐngpǒzú shèhuì lìshǐ diàochá 景颇族社会历史调查 (in Chinese). Beijing: Minzu chubanshe. p. 57.
^ abHideo, Sawada (1999). Outline of Phonology of Lhaovo (Maru) of Kachin State. In Linguistic & Anthropological Study of the Shan Culture Area, report of research project, Grant-in-Aid for International Scientific Research (Field Research): Tokyo: Tokyo University of Foreign Studies. pp. 97–147.
Dai, Qingxia 戴慶廈 (2005). Làngsùyǔ yánjiū 浪速语研究 [Study of the Maru Language] (in Chinese). Beijing: Minzu chubanshe. ISBN 9787105068159.
Dai, Qingxia 戴庆厦 (2010). Piànmǎ Cháshānrén jí qí yǔyán 片马茶山人及其语言 [The Chashan People of Pianma and Their Language] (in Chinese). Beijing: Shangwu yinshuguan.
Hill, Nathan; Cooper, Douglas (2020). "A Machine Readable Collection of Lexical Data on the Burmish Languages" (Data Set). Zenodo. doi:10.5281/zenodo.3759030.
Yabu Shirō 藪司郎 (1988). "A Preliminary Report on the Study of the Maru, Lashi and Atsi Languages of Burma". In Yoshiaki Ishizawa (ed.). Historical and Cultural Studies in Burma. Tokyo: Institute of Asian Studies, Sophia University. pp. 65–132.