Why The KFV is Still the Most Popular Version of the Bible

The most popular and fastest growing Bible translation is the King James Version. Over half (55 percent) of all Americans with Bibles use the King James Version most often, outnumbering the 19 percent of Americans who read the New International Version. The percentages are in the single digits for competitors like the New Revised Standard Version, the New America Bible and the Living Bible. The King James Version received almost 45 percent of the Bible translation related searches on Google, compared to 24 percent for the New International Version.

 

Here are a few reasons why the King James Bible is likely still the most popular version of the Bible:

 

        Tradition. Most Christians were brought up reading the King James Bible and love the familiarity of that version. The language is a huge part of their spiritual vocabulary and reminds them of the sermons and homilies they heard through the years.

        Suspicion. Some of the more modern Bible versions employed scholars who were more liberal in their theology.

        Division. Many churches have been divided by the introduction of a modern version of the Bible. Even when the introduction is done prayerfully and wisely, it can often drive a wedge between members and drive some away from the Church. Some pastors and elders find that using the King James Bible is a factor in losing some of the young people, but they fear losing the older members or provoking the louder members by changing.

        Superstition. There are some Church members who place the King James Bible on the same level as the original Hebrew and Greek manuscripts. Some call the King James Bible inspired and argue that it should never be updated in any way.

        Association. There are many people out there who have no objection to a modern Bible translation in theory, but they look at churches that have adopted modern translations and see that they have not only given up the old version of the Bible but have also given up the old doctrine.

        Accuracy. Some of the popular versions, like the New International Version, moved away from a literal word for word translation of Scripture to a more dynamic or readable translation, which reads more like an interpretation than a translation. While the King James Bible is often more difficult to understand, most Christians prefer the literal rendering.

        Vision. Some churches simply want to preserve the status quo and don’t want to reach beyond their own community to people that have trouble understanding or learning the King James Bible language.

Conviction. There is no credible modern translation that holds to the Received Text and to a literal translation of Scripture. This is not just about preference or tradition but also about biblical conviction about the preservation of Scripture and the nature of Scripture. There is a third biblical principle of readability or perspicuity. The King James Bible advocates often minimize or ignore this principle, because they cannot find a Bible translation that holds to the Received Text and to a literal translation of Scripture while also being readable.


0 Comments

Curated for You

Popular

Top Contributors more

Latest blog