The voiced palato-alveolar sibilant affricate, voiced post-alveolar affricate or voiced domed postalveolar sibilant affricate is a type of consonantal sound, used in some spoken languages. The sound is transcribed in the International Phonetic Alphabet with ⟨d͡ʒ⟩ (formerly the ligature ⟨ʤ⟩), or in some broad transcriptions ⟨ɟ⟩, and the equivalent X-SAMPA representation is dZ
. This affricate has a dedicated symbol U+02A4 ʤ LATIN SMALL LETTER DEZH DIGRAPH, which has been retired by the International Phonetic Association but is still used. Alternatives commonly used in linguistic works, particularly in older or American literature, are ⟨ǰ⟩, ⟨ǧ⟩, ⟨ǯ⟩, and ⟨dž⟩. It is familiar to English speakers as the pronunciation of ⟨j⟩ in jump.
Voiced postalveolar affricate | |||
---|---|---|---|
dʒ | |||
ʤ | |||
IPA Number | 104 135 | ||
Audio sample | |||
source · help | |||
Encoding | |||
Entity (decimal) | d͡ʒ | ||
Unicode (hex) | U+0064 U+0361 U+0292 | ||
X-SAMPA | dZ or d_rZ | ||
|
Features of the voiced postalveolar affricate:
Language | Word | IPA | Meaning | Notes | |
---|---|---|---|---|---|
Abkhaz | аџыр/ajër | [ad͡ʒər] | 'steel' | See Abkhaz phonology | |
Adyghe | джанэ/jána | 'dress' | |||
Albanian | xham | [d͡ʒam] | 'glass' | ||
Amharic | እንጀራ/ûnjera | [ɨnd͡ʒəra] | 'injera' | ||
Arabic | Modern Standard[1] | جَـرَس/jaras | [d͡ʒaras] | 'bell' | In other standards and dialects, corresponds to [ɡ] or [ʒ]. See Arabic phonology |
Hejazi | جــيب/jēb | [d͡ʒe̞ːb] | 'pocket' | Pronounced [ʒ] by some speakers. See Hejazi Arabic phonology | |
Armenian | Eastern[2] | ջուր/jur | [d͡ʒuɾ] | 'water' | |
Western | ճանճ/janj | [d͡ʒɑnd͡ʒ] | 'musca (fly)' | ||
Assyrian | ܓ̰ܝܪܐ jyara | [d͡ʒjɑɾɑ] | 'to pee' | Used in native terminology. Used predominantly in Urmia and some Jilu dialects. [ɟ] is used in other varieties. | |
Azerbaijani | can | [d͡ʒɑn] | 'soul' | ||
Bengali | জল/jol | [d͡ʒɔl] | 'water' | Contrasts with the aspirated form. See Bengali phonology | |
Bulgarian | джудже/džudže | [d͡ʒʊˈd͡ʒɛ] | 'dwarf' | See Bulgarian phonology | |
Catalan | jutge | [ˈʒud͡ʒə] | 'judge' | See Catalan phonology | |
Chechen | джерво / jyerwo | [d͡ʒjerwo] | 'previously married woman' | ||
Chinese | Quzhou dialect | 重 / zon | [d͡ʒõ] | 'heavy' | |
Coptic | ϫⲉ/je | [d͡ʒe] | 'that' | ||
Czech | džbán | [d͡ʒbaːn] | 'jug' | See Czech phonology | |
Dhivehi | ޖަރާސީމު / jarásímu | [d͡ʒaraːsiːmu] | 'germs' | See Dhivehi phonology | |
Dutch | jeans | [d͡ʒiːns] | 'jeans' | Some say [ʒiːns] | |
English | jeans | [ˈd͡ʒiːnz] | 'jeans' | See English phonology | |
Esperanto | manĝaĵo | [manˈd͡ʒaʒo̞] | 'food' | See Esperanto phonology | |
Estonian | džäss | [ˈd̥ʒæsː] | 'jazz' | Rare, occurs only in loanwords. See Estonian phonology | |
Finnish | džonkki | [ˈdʒo̞ŋkːi] | 'junk (ship)' | Rare, occurs only in loanwords. See Finnish phonology | |
French | adjonction | [ad͡ʒɔ̃ksjɔ̃] | 'addition' | Rare. See French phonology | |
Georgian[3] | ჯიბე/jibe | [d͡ʒibɛ] | 'pocket' | ||
German | Standard[4] | Dschungel | [ˈd͡ʒʊŋəl] | 'jungle' | Laminal or apico-laminal and strongly labialized.[4] Some speakers may merge it with /t͡ʃ/. See Standard German phonology |
Goemai | [example needed] | [d͡ʒaːn] | 'twins' | ||
Hebrew | Standard | ג׳וק/juk | [d͡ʒuk] | 'cockroach' | Only used in loanwords. See Modern Hebrew phonology |
Temani | גָּדוֹל/jaďol | [d͡ʒaðol] | 'big, great' | Yemenite Hebrew pronunciation of gimel with dageš. See Yemenite Hebrew | |
Hindustani | Hindi | जाना/jānā | [d͡ʒäːnäː] | 'to go' | Contrasts with aspirated form. See Hindustani phonology |
Urdu | جـانا/jānā | ||||
Hungarian | lándzsa | [laːnd͡ʒɒ] | 'spear' | Rare, mostly in loanwords. See Hungarian phonology | |
Indonesian | jarak | [ˈd͡ʒaraʔ] | 'distance' | ||
Italian[5] | gemma | [ˈd͡ʒɛmma] | 'gem' | [dʒ] occurs when letter 'G' is before front vowels [e], [i] and [ɛ], while when 'G' is in front of vowels [o], [a], [u] and [ɔ] the phoneme changes to a voiced velar plosive. | |
Kabyle | lǧiran | [id͡ʒiræn] | 'the neighbors' | ||
Kashubian[6] | [example needed] | ||||
Kurdish | Northern | cîger | [d͡ʒiːˈɡɛɾ] | 'lung' | See Kurdish phonology |
Central | جــەرگ | [d͡ʒɛɾg] | 'liver' | ||
Southern | [d͡ʒæɾg] | ||||
Kyrgyz | жаман / caman | [d͡ʒaman] | 'bad' | See Kyrgyz phonology | |
Ladino | djudyó/גﬞודיו | [d͡ʒudˈjo] | 'Jew' | ||
Latvian | dadži | [dad͡ʒi] | 'thistles' | See Latvian phonology | |
Limburgish | Hasselt dialect[7] | djèn | [d͡ʒɛːn²] | 'Eugene' | See Hasselt dialect phonology |
Lithuanian | džiaugsmingas | [d͡ʒɛʊɡʲsʲˈmʲɪnɡɐs] | 'gladsome' | See Lithuanian phonology | |
Macedonian | џемпер/džemper | [ˈd͡ʒɛmpɛr] | 'sweater' | See Macedonian phonology | |
Malay | jahat | [d͡ʒahat] | 'evil' | ||
Maltese | ġabra | [d͡ʒab.ra] | 'collection' | ||
Manchu | ᠵᡠᠸᡝ/juwe | [d͡ʒuwe] | 'two' | ||
Marathi | जय/jay | [d͡ʒəj] | 'victory' | Contrasts with the aspirated form. Allophone [dʑ] and [d̪z]. See Marathi phonology | |
Occitan | Languedocien | jove | [ˈd͡ʒuβe] | 'young' | See Occitan phonology |
Provençal | [ˈd͡ʒuve] | ||||
Odia | ଜମି/jami | [d͡ʒɔmi] | 'land' | Contrasts with aspirated form.See Odia phonology | |
Ojibwe | iijikiwenh | [iːd͡ʒikiwẽːʔ] | 'brother' | See Ojibwe phonology | |
Pashto | جــګ/jeg | [d͡ʒeɡ] | 'high' | ||
Persian | کـجـا/koja | [kod͡ʒɒ] | 'where' | See Persian phonology | |
Polish | Standard | liczba | [ˈlid͡ʐ.ba] | 'number' | |
Gmina Istebna | dziwny | [ˈd͡ʒivn̪ɘ] | 'strange' | /ɖ͡ʐ/ and /d͡ʑ/ merge into [d͡ʒ] in these dialects. In standard Polish, /d͡ʒ/ is commonly used to transcribe what actually is a laminal voiced retroflex affricate. | |
Lubawa dialect[8] | |||||
Malbork dialect[8] | |||||
Ostróda dialect[8] | |||||
Warmia dialect[8] | |||||
Portuguese | Most Brazilian dialects[9] | grande | [ˈɡɾɐ̃d͡ʒ(i)] | 'big' | Allophone of /d/ before /i, ĩ/ (including when the vowel is elided) and other instances of [i] (e.g. epenthesis), marginal sound otherwise. |
Most dialects | jambalaya | [d͡ʒɐ̃bɐˈlajɐ] | 'jambalaya' | In free variation with /ʒ/ in a few recent loanwords. See Portuguese phonology | |
Romanian | ger | [ˈd͡ʒɛ̝r] | 'frost' | See Romanian phonology | |
Sardinian | Campidanese | géneru | [ˈd͡ʒɛneru] | 'son-in-law' | |
Scottish Gaelic | Dia | [d͡ʒia] | 'God' | See Scottish Gaelic phonology | |
Serbo-Croatian | Some speakers | џем / džem | [d͡ʒê̞m] | 'jam' | May be laminal retroflex instead, depending on the dialect. See Serbo-Croatian phonology |
Bosnian | ђаво / đavo | [d͡ʒâ̠ʋo̞ː] | 'devil' | Most Croatian and some Bosnian speakers merge /d͡ʒ/ and /d͡ʑ/, either to [d͡ʒ] or laminal [ɖ͡ʐ]. | |
Croatian | |||||
Silesian | Gmina Istebna[10] | [example needed] | These dialects merge /ɖ͡ʐ/ and /d͡ʑ/ into [d͡ʒ]. | ||
Jablunkov[10] | [example needed] | ||||
Slovene | enačba | [eˈnáːd͡ʒbà] | 'equation' | Allophone of /t͡ʃ/ before voiced obstruents in native words. As a phoneme present only in loanwords. See Slovene phonology | |
Somali | joog | [d͡ʒoːɡ] | 'stop' | See Somali phonology | |
Tagalog | diyan | [d͡ʒän] | 'there' | Used to pronounce the multigraphs ⟨dy⟩ and ⟨diy⟩ in native words and ⟨j⟩ in loanwords outside Spanish. For more information, see Tagalog phonology. | |
Tatar | Mishar Dialect[11] | can / җан | [d͡ʒɑn] | 'soul' | In standard Tatar (Kazan dialect), the sound for letter c (җ) is ⟨ʑ⟩. |
Turkish | acı | [äˈd͡ʒɯ] | 'pain' | See Turkish phonology | |
Turkmen | jar | [d͡ʒär] | 'ravine' | ||
Tyap | jem | [d͡ʒem] | 'hippopotamus' | ||
Ubykh | [amd͡ʒan] | '?' | See Ubykh phonology | ||
Ukrainian[12] | джерело/džerelo | [d͡ʒɛrɛˈlɔ] | 'source' | See Ukrainian phonology | |
Uyghur | coza / جوزا | [d͡ʒozɑ] | 'desk' | See Uyghur phonology | |
Uzbek | jahon / жаҳон | [d͡ʒaˈhɒn] | 'world' | ||
Welsh | siop jips | [ʃɔp d͡ʒɪps] | 'chip shop' | Occurs as the colloquial soft mutation of /t͡ʃ/. See Colloquial Welsh morphology | |
West Frisian | siedzje | [ˈʃɪd͡ʒə] | 'to sow' | See West Frisian phonology | |
Yiddish | דזשוכע/juche | [d͡ʒʊxə] | 'insect' | See Yiddish phonology | |
Zapotec | Tilquiapan[13] | dxan | [d͡ʒaŋ] | 'god' |
Voiced postalveolar non-sibilant affricate | |
---|---|
d̠ɹ̠˔ | |
dɹ̝˗ | |
Audio sample | |
source · help |
Language | Word | IPA | Meaning | Notes | |
---|---|---|---|---|---|
English | Australian[14] | dream | [d̠͡ɹ̠˔ʷɪi̯m] | 'dream' | Phonetic realization of the stressed, syllable-initial sequence /dr/.[14][15][16] In General American and Received Pronunciation, the less common alternative is alveolar [d͡ɹ̝].[15] See Australian English phonology and English phonology |
General American[15][16] | |||||
Received Pronunciation[15][16] |