The voiced palatal plosive or stop is a type of consonantal sound in some spoken languages. The symbol in the International Phonetic Alphabet that represents this sound is ⟨ɟ⟩, a barred dotless ⟨j⟩ that was initially created by turning the type for a lowercase letter ⟨f⟩. The equivalent X-SAMPA symbol is J\
.
Voiced palatal plosive | |||
---|---|---|---|
ɟ | |||
IPA number | 108 | ||
Audio sample | |||
source · help | |||
Encoding | |||
Entity (decimal) | ɟ | ||
Unicode (hex) | U+025F | ||
X-SAMPA | J\ | ||
Braille | |||
|
Voiced alveolo-palatal plosive | |
---|---|
ɟ̟ | |
d̠ʲ |
If the distinction is necessary, the voiced alveolo-palatal plosive may be transcribed ⟨ɟ̟⟩, ⟨ɟ˖⟩ (both symbols denote an advanced ⟨ɟ⟩) or ⟨d̠ʲ⟩ (retracted and palatalized ⟨d⟩), but they are essentially equivalent since the contact includes both the blade and body (but not the tip) of the tongue. The equivalent X-SAMPA symbols are J\_+
and d_-'
or d_-_j
, respectively. There is also a non-IPA letter U+0221 ȡ LATIN SMALL LETTER D WITH CURL; ⟨ȡ⟩ ("d" with the curl found in the symbols for alveolo-palatal sibilant fricatives ⟨ɕ, ʑ⟩) that is used especially in Sinological circles.
[ɟ] is a less common sound worldwide than the voiced postalveolar affricate [d͡ʒ] because it is difficult to get the tongue to touch just the hard palate without also touching the back part of the alveolar ridge.[1] It is also common for the symbol ⟨ɟ⟩ to be used to represent a palatalized voiced velar plosive or palato-alveolar/alveolo-palatal affricates, as in Indic languages. That may be considered appropriate when the place of articulation needs to be specified, and the distinction between plosive and affricate is not contrastive.
There is also the voiced post-palatal plosive[2] in some languages, which is articulated slightly more back than the place of articulation of the prototypical palatal consonant but not as back as the prototypical velar consonant. The IPA does not have a separate symbol, which can be transcribed as ⟨ɟ̠⟩, ⟨ɟ˗⟩ (both symbols denote a retracted ⟨ɟ⟩), ⟨ɡ̟⟩ or ⟨ɡ˖⟩ (both symbols denote an advanced ⟨ɡ⟩). The equivalent X-SAMPA symbols are J\_-
and g_+
, respectively.
Especially in broad transcription, the voiced post-palatal plosive may be transcribed as a palatalized voiced velar plosive (⟨ɡʲ⟩ in the IPA, g'
or g_j
in X-SAMPA).
Features of the voiced palatal stop:
Language | Word | IPA | Meaning | Notes | |
---|---|---|---|---|---|
Albanian[3] | gjuha | [ˈɟuha] | 'tongue' | Merged with [d͡ʒ] in Gheg Albanian and some speakers of Tosk Albanian.[4] | |
Arabic | Some Northern Yemeni dialects[5] | جمل | [ˈɟamal] | 'camel' | Corresponds to [d͡ʒ ~ ʒ ~ ɡ ~ j] in other varieties. See Arabic phonology |
Some Sudanese speakers[5] | |||||
Upper Egypt[5] | |||||
Aramaic | some Urmian & Koine speakers | ܓܒ̣ܪܐ/gavrɑ | [ɟoːrɑ] | 'husband' or 'man' lit. (male) person | Corresponds to /ɡ/ or /d͡ʒ/ in other dialects. |
some Northern speakers | [ɟaʊrɑ] | ||||
Azerbaijani | گۆنش/günəş | [ɟyˈnæʃ] | 'sun' | ||
Basque | anddere | [äɲɟe̞ɾe̞] | 'doll' | ||
Breton | Gwenedeg | gwenn | [ɟɥɛ̃n] | 'white' | Realization of /g/ before front vowels. |
Bulgarian | гьол | [ɟoɫ] | 'swamp' | Palatalized [g] in Standard Bulgarian, may also be realized as [gj] by some speakers. See Bulgarian phonology | |
Catalan | Majorcan[6][7] | guix | [ˈɟi̞ɕ] | 'chalk' | Corresponds to /ɡ/ in other varieties. See Catalan phonology |
Corsican | fighjulà | [viɟɟuˈla] | 'to watch' | ||
Czech | dělám | [ˈɟ̟ɛlaːm] | 'I do' | Alveolo-palatal.[8] See Czech phonology | |
Dinka | jir | [ɟir] | 'blunt' | ||
Ega[9] | [ɟé] | 'become numerous' | |||
Friulian | gjat | [ɟat] | 'cat' | ||
Ganda | jjajja | [ɟːaɟːa] | 'grandfather' | ||
Hungarian[10] | gyám | [ɟäːm] | 'guardian' | See Hungarian phonology | |
Irish | Gaeilge | [ˈɡeːlʲɟə] | 'Irish language' | See Irish phonology | |
Latvian | ģimene | [ˈɟime̞ne̞] | 'family' | See Latvian phonology | |
Macedonian | раѓање | [ˈraɟaɲɛ] | 'birth' | See Macedonian phonology | |
Malay | Kelantan-Pattani | تراجڠ/terajang | [tə.ɣa.ɟɛ̃ː] | 'kick' | See Kelantan-Pattani Malay |
Munji | ڱب | [ɟɪb] | 'lost' | ||
Norwegian | Central[11] | fadder | [fɑɟːeɾ] | 'godparent' | See Norwegian phonology |
Northern[11] | |||||
Occitan | Auvergnat | diguèt | [ɟiˈɡɛ] | 'said' (3rd pers. sing.) | See Occitan phonology |
Limousin | dissèt | [ɟiˈʃɛ] | |||
Pitjantjatjara | Pitjantjatjara | [ˈpɪɟanɟaɟaɾa] | See Pitjantjatjara dialect | ||
Portuguese | Some Brazilian speakers | pedinte | [piˈɟ̟ĩc̟i̥] | 'beggar' | Corresponds to affricate allophone of /d/ before /i/ that is common in Brazil.[12] See Portuguese phonology |
Sicilian | travagghju | [ʈɽɑ̝ˈväɟ.ɟʊ̠] or [ʈ͡ʂɑ̝ˈväɟ.ɟʊ̠] | 'job, task' | ||
Slovak | ďaleký | [ˈɟ̟äɫe̞kiː] | 'far' | Alveolo-palatal.[13][14] See Slovak phonology | |
Turkish | güneş | [ɟyˈne̞ʃ] | 'sun' | See Turkish phonology | |
Vietnamese | North-central dialect | da | [ɟa˧] | 'skin' | See Vietnamese phonology |
Wu | Taizhou dialect | 共/gion6 | [ɟyoŋ] | 'together' |
Language | Word | IPA | Meaning | Notes | |
---|---|---|---|---|---|
Catalan[15] | guix | [ˈɡ̟i̞ɕ] | 'chalk' | Allophone of /ɡ/ before front vowels when not preceded by a vowel.[15] See Catalan phonology | |
English[16][17] | geese | 'geese' | Allophone of /ɡ/ before front vowels and /j/.[16][17] See English phonology | ||
Greek[18] | μετάγγιση/metággisi | [me̞ˈtɐŋ̟ɟ̠is̠i] | 'transfusion' | Post-palatal.[18] See Modern Greek phonology | |
Italian | Standard[19] | ghianda | [ˈɡ̟jän̪ːd̪ä] | 'acorn' | Post-palatal; allophone of /ɡ/ before /i, e, ɛ, j/.[19] See Italian phonology |
Portuguese | amiguinho | [ɐmiˈɡ̟ĩɲu] | 'little buddy' | Allophone of /ɡ/ before front vowels. See Portuguese phonology | |
Romanian[20] | ghimpe | [ˈɡ̟impe̞] | 'thorn' | Both an allophone of /ɡ/ before /i, e, j/ and the phonetic realization of /ɡʲ/.[20] See Romanian phonology | |
Russian | Standard[21] | герб/gerb | [ɡ̟e̞rp] | 'coat of arms' | Typically transcribed in IPA with ⟨ɡʲ⟩. See Russian phonology |
Spanish[22] | guía | [ˈɡ̟i.ä] | 'guidebook' | Allophone of /ɡ/ before front vowels when not preceded by a vowel.[22] See Spanish phonology | |
Yanyuwa[23] | [ɡ̠uɡ̟uɭu] | 'sacred' | Post-palatal.[23] Contrasts plain and prenasalized versions. |
{{citation}}
: CS1 maint: DOI inactive as of November 2024 (link)